{"id":749,"date":"2014-02-06T02:33:43","date_gmt":"2014-02-06T02:33:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/?p=749"},"modified":"2014-02-06T02:35:44","modified_gmt":"2014-02-06T02:35:44","slug":"deft2014-appel-a-participation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/deft2014-appel-a-participation\/","title":{"rendered":"DEFT2014 &#8211; Appel \u00e0 participation"},"content":{"rendered":"<p>Le d\u00e9fi DEFT est un atelier annuel d&rsquo;\u00e9valuation francophone en fouille<br \/>\nde textes. Cette dixi\u00e8me \u00e9dition portera sur l&rsquo;analyse automatique de<br \/>\ntextes litt\u00e9raires et scientifiques en langue fran\u00e7aise.<\/p>\n<p>Site Web : <a href=\"http:\/\/deft.limsi.fr\/2014\/\" target=\"_blank\">http:\/\/deft.limsi.fr\/2014\/<\/a><\/p>\n<p>Comit\u00e9 d&rsquo;organisation :<br \/>\n&#8211; Pr\u00e9sident : Patrick Paroubek<br \/>\n&#8211; Nuria Gala, Cyril Grouin, Thierry Hamon, Patrick Paroubek, Pierre<br \/>\nZweigenbaum<br \/>\n&#8211; contact : <a href=\"mailto:deft@limsi.fr\">deft@limsi.fr<\/a><\/p>\n<p>********************************************************<br \/>\nDates importantes :<br \/>\n&#8211; Inscription : \u00e0 partir du 17 f\u00e9vrier 2014<br \/>\n&#8211; Diffusion des corpus d&rsquo;apprentissage : 17 f\u00e9vrier 2014<br \/>\n&#8211; Test : 3 jours pris entre le 21 et le 25 avril 2014<br \/>\n&#8211; Atelier : pr\u00e9vu sous r\u00e9serve, le 1er juillet 2014 lors de la<br \/>\nconf\u00e9rence TALN\/RECITAL \u00e0 Marseille.<\/p>\n<p>********************************************************<br \/>\nPour cette nouvelle \u00e9dition du d\u00e9fi, nous proposons quatre t\u00e2ches<br \/>\nd&rsquo;analyse concernant d&rsquo;une part, des textes litt\u00e9raires (courtes<br \/>\nnouvelles), et d&rsquo;autre part, des articles scientifiques :<\/p>\n<p>1- Cat\u00e9goriser le genre litt\u00e9raire de courtes nouvelles parmi 30<br \/>\ncat\u00e9gories (po\u00e9sie, nouvelles, policier, etc.) ;<\/p>\n<p>2- \u00c9valuer la qualit\u00e9 litt\u00e9raire de chacune de ces nouvelles en<br \/>\npr\u00e9disant la note que donnerait un juge humain ;<\/p>\n<p>3- D\u00e9terminer, pour chacune des nouvelles, si elle est consensuelle<br \/>\naupr\u00e8s des diff\u00e9rents relecteurs ;<\/p>\n<p>4- Pour chaque \u00e9dition pr\u00e9c\u00e9dente de TALN, identifier dans quelle<br \/>\nsession scientifique chaque article scientifique de la conf\u00e9rence a<br \/>\n\u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 (communication orale), parmi la liste fournie pour<br \/>\nchaque \u00e9dition.<\/p>\n<p>Nous abordons donc cette ann\u00e9e une nouvelle th\u00e9matique : l&rsquo;analyse de<br \/>\ntextes litt\u00e9raires relevant de plusieurs genres, compl\u00e9t\u00e9e par l&rsquo;analyse<br \/>\ndes textes scientifiques.<\/p>\n<p>&#8211; La t\u00e2che 1 a pour but d&rsquo;\u00e9valuer la capacit\u00e9 d&rsquo;un syst\u00e8me \u00e0 classer un<br \/>\ncourt texte litt\u00e9raire (publi\u00e9 par le site Short Edition) selon le<br \/>\ngenre qui lui correspond. La liste des genres litt\u00e9raires sera fournie<br \/>\net contient une trentaine de cat\u00e9gories (po\u00e9sie, nouvelle, policier,<br \/>\netc.). La mise en \u0153uvre de cette classification rev\u00eat diff\u00e9rents<br \/>\naspects : les aspects stylistiques (vers, mise en forme du texte),<br \/>\ns\u00e9mantiques (champs s\u00e9mantiques utilis\u00e9s), et syntaxiques.<\/p>\n<p>&#8211; La t\u00e2che 2 propose d&rsquo;\u00e9valuer la qualit\u00e9 litt\u00e9raire de chacun de ces<br \/>\ntextes en pr\u00e9disant la note attribu\u00e9e par le comit\u00e9 de relecture \u00e0<br \/>\nchacun des textes litt\u00e9raires. La r\u00e9f\u00e9rence de cette t\u00e2che est<br \/>\nconstitu\u00e9e par l&rsquo;ensemble des notes attribu\u00e9es par le comit\u00e9 de<br \/>\nrelecture de l&rsquo;\u00e9diteur Short Edition. Ces notes seront fournies avec<br \/>\nle corpus d&rsquo;entra\u00eenement.<\/p>\n<p>&#8211; La t\u00e2che 3 consiste \u00e0 d\u00e9terminer si un texte litt\u00e9raire fait consensus<br \/>\naupr\u00e8s des diff\u00e9rents membres du comit\u00e9 de relecture. La distribution<br \/>\ndes notes attribu\u00e9es \u00e0 chaque \u0153uvre sera fournie avec le corpus<br \/>\nd&rsquo;entra\u00eenement.<\/p>\n<p>&#8211; La t\u00e2che 4 se d\u00e9marque des pr\u00e9c\u00e9dentes car elle concerne les articles<br \/>\nscientifiques pr\u00e9sent\u00e9s lors des derni\u00e8res conf\u00e9rences TALN. Le corpus<br \/>\nse composera des articles pr\u00e9sent\u00e9s en communication orale (ni poster,<br \/>\nni conf\u00e9rence invit\u00e9e). Pour chaque \u00e9dition, seront fournis : un<br \/>\nensemble d&rsquo;articles (titre, r\u00e9sum\u00e9, mots-cl\u00e9s, texte), la liste des<br \/>\nsessions scientifiques de cette \u00e9dition, et la correspondance<br \/>\narticle\/session (sauf pour le test). Le corpus de test se composera<br \/>\nd&rsquo;une \u00e9dition compl\u00e8te de TALN (articles et liste des sessions) pour<br \/>\nlaquelle il faudra identifier dans quelle session chaque article a \u00e9t\u00e9<br \/>\npr\u00e9sent\u00e9.<\/p>\n<p>Il n&rsquo;y a pas de limite quant au nombre de pistes auxquelles peut<br \/>\nparticiper une \u00e9quipe.<\/p>\n<p>Le nombre maximum de syst\u00e8mes diff\u00e9rents pr\u00e9sent\u00e9s pour une t\u00e2che donn\u00e9e<br \/>\nest limit\u00e9 \u00e0 3. Si une \u00e9quipe souhaite pr\u00e9senter plus de 3 syst\u00e8mes<br \/>\ndiff\u00e9rents elle doit contacter au pr\u00e9alable les organisateurs.<\/p>\n<p>\u00c0 partir du moment o\u00f9 une \u00e9quipe aura re\u00e7u le corpus de test, elle<br \/>\ns&rsquo;engage moralement \u00e0 effectuer l&rsquo;\u00e9valuation compl\u00e8tement en retournant<br \/>\nles donn\u00e9es annot\u00e9es et en participant \u00e0 l&rsquo;atelier de cl\u00f4ture, o\u00f9 elle<br \/>\npr\u00e9sentera le d\u00e9tails des algorithmes et m\u00e9thodes utilis\u00e9es.<\/p>\n<p>Les \u00e9quipes participant \u00e0 DEFT2014 devront s&rsquo;inscrire \u00e0 l&rsquo;aide du<br \/>\nformulaire en ligne, et signer les accords confidentialit\u00e9 et de<br \/>\nrestriction d&rsquo;usage pour les corpus provenant de Short Edition.<\/p>\n<p>\u00c0 l&rsquo;exclusion ressources utilis\u00e9es par les organisateurs pour servir de<br \/>\nbase \u00e0 la constitution des corpus (par ex. <a href=\"http:\/\/short-edition.com\/\" target=\"_blank\">http:\/\/short-edition.com\/<\/a> et<br \/>\nArchives TALN via <a href=\"http:\/\/www.florianboudin.org\/taln_archives\/\" target=\"_blank\">http:\/\/www.florianboudin.org\/taln_archives\/<\/a>) ainsi que<br \/>\ntout autre source reproduisant tout ou partie de ces informations telle<br \/>\nque sites des conf\u00e9rences ou annonces des programmes, les participants<br \/>\npourront utiliser toutes les ressources compl\u00e9mentaires qu&rsquo;ils<br \/>\nsouhaitent, \u00e0 condition de les mentionner avec leur provenance, lors de<br \/>\nla pr\u00e9sentation de leurs r\u00e9sultats.<\/p>\n<p>Des corpus d&rsquo;apprentissage seront fournis aux participants inscrits \u00e0<br \/>\npartir du 17 f\u00e9vrier 2014. Le test aura lieu du 21 au 25 avril 2014. \u00c0<br \/>\npartir de la date qu&rsquo;ils auront choisie dans cet intervalle, les<br \/>\nparticipants auront trois jours pour appliquer, sur les corpus de test,<br \/>\nles m\u00e9thodes mises en \u0153uvre sur les corpus d&rsquo;apprentissage.<br \/>\n************************************************************************<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le d\u00e9fi DEFT est un atelier annuel d&rsquo;\u00e9valuation francophone en fouille de textes. Cette dixi\u00e8me \u00e9dition portera sur l&rsquo;analyse automatique de textes litt\u00e9raires et scientifiques en langue fran\u00e7aise. Site Web : http:\/\/deft.limsi.fr\/2014\/ Comit\u00e9 d&rsquo;organisation : &#8211; Pr\u00e9sident : Patrick Paroubek &#8211; Nuria Gala, Cyril Grouin, Thierry Hamon, Patrick Paroubek, Pierre Zweigenbaum &#8211; contact : deft@limsi.fr&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-749","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nouvelles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/749","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=749"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/749\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":751,"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/749\/revisions\/751"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=749"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=749"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lanci.uqam.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=749"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}